Разговорник Капеллана был впервые опубликован в 1890-м году, выдержав семнадцать немецких изданий, был переведён дважды на английский, испанский, французский, итальянский и японский языки.
За псевдонимом Капеллан скрывается доктор философии Эдуард Йонсон (1840–1903), преподававший классические языки в гимназии города Плауэна, а позже в Хемнице. Сегодня его книга является самым распространенным подобным изданием, продолжая славную традицию Эразма и Вивеса.
На русский язык книга переводится впервые, когда в России и мире возрождается интерес к живой латыни. Книга будет полезна изучающим латинский язык в школах и ВУЗах, а также самостоятельно, способствуя развитию интереса к древним языкам и античной культуре, на примере доказывая, что латинский может быть весёлым.
Вас это заинтересует
Ваш заказ
Заполните форму, нажмите кнопку отправить, наш сотрудник свяжется с Вами и уточнит детали заказа
Мы не передаем Ваши персональные данные третьим лицам, нажимая кнопку отправить вы принимаете нашу политику конфиденциальности.